ご利用/Available
店内サービス以外でも、お客様の「宿泊ホテル」・「ご自宅」等へ、当店コンパニオンを派遣致しております。
コンパニオン派遣の際、ホテルによってはお客様にジョイナーフィーをご負担いただく場合がございますので、予めご了承願います。
※ジョイナーフィーとは、お客様の宿泊している部屋に、宿泊者(正式にチェックインした者)以外の人を招き入れる際、ホテルに支払う追加チャージになります。
We can support outcall service not only service in our shop. We send a staff to your hotel or residence.
When you order outcall course, at some hotels “joiner fee” may be charged. Please consent to pay joiner fee for yourself.
“Joiner fee” is the additional expense charged when a guest (except persons registered checking in) enter to the guest room.
コンパニオン派遣の際、ホテルによってはお客様にジョイナーフィーをご負担いただく場合がございますので、予めご了承願います。
※ジョイナーフィーとは、お客様の宿泊している部屋に、宿泊者(正式にチェックインした者)以外の人を招き入れる際、ホテルに支払う追加チャージになります。
We can support outcall service not only service in our shop. We send a staff to your hotel or residence.
When you order outcall course, at some hotels “joiner fee” may be charged. Please consent to pay joiner fee for yourself.
“Joiner fee” is the additional expense charged when a guest (except persons registered checking in) enter to the guest room.
ご予約/Booking
当サイトのお問い合わせページの予約フォームから、または直接当店へお電話(02-255-1935)をいただき、ご予約をお願いします。
当日のご予約はお電話でのみ承ります。
電話でのご予約の際は、①「店内サービス」か「派遣サービス」か、②お客様のお名前、③指名するコンパニオン、④お時間、⑤ご利用時間をご連絡願います。
派遣サービスの場合は、お客様のご住所、お名前、宿泊施設名、電話番号等を確認させていただきます。
Booking is available both from booking form on “CONTACT” page of this site and by calling to our shop. (02-255-1935)
Booking on the day is available only by telephone.
When you book on telephone, please tell ①“In-shop service” or “Outcall service” ②Customer’s name ③Staff’s name you nominate ④Check in time ⑤The length of service time
When you book outcall service, we will confirm customer’s address, name, hotel, and telephone number.
当日のご予約はお電話でのみ承ります。
電話でのご予約の際は、①「店内サービス」か「派遣サービス」か、②お客様のお名前、③指名するコンパニオン、④お時間、⑤ご利用時間をご連絡願います。
派遣サービスの場合は、お客様のご住所、お名前、宿泊施設名、電話番号等を確認させていただきます。
Booking is available both from booking form on “CONTACT” page of this site and by calling to our shop. (02-255-1935)
Booking on the day is available only by telephone.
When you book on telephone, please tell ①“In-shop service” or “Outcall service” ②Customer’s name ③Staff’s name you nominate ④Check in time ⑤The length of service time
When you book outcall service, we will confirm customer’s address, name, hotel, and telephone number.
キャンセル/Cancellation
店内サービスの場合、ご予約時間から30分を過ぎ、お客様からのご連絡がなかった場合は、自動的にキャンセル扱いとさせていただきます。
派遣サービスの場合、派遣後のコンパニオンの変更及びキャンセルは、一切受け付けておりませんので、予めご了承ください。
In case of in-shop service, if you are late for booking time more than 30 minutes without notice, we will judge you cancel it.
In case of outcall service, we don’t accept change of staff nor cancellation after our staff visits you.
派遣サービスの場合、派遣後のコンパニオンの変更及びキャンセルは、一切受け付けておりませんので、予めご了承ください。
In case of in-shop service, if you are late for booking time more than 30 minutes without notice, we will judge you cancel it.
In case of outcall service, we don’t accept change of staff nor cancellation after our staff visits you.
出張エリア/Dispatch areas
スクンビット、サイアム、シーロム、サトーン、ランスワン、ラチャダピセーク近郊で、基本的に当店から30分以内の圏内になります。
その他の地域は状況により対応しますので、お問い合わせいただきますようお願い致します。
Outcall service is available in the area within 30 minutes from our shop, Sukhumvit, Silom, Sathon, Langsuan, and Ratchadaphisek.
その他の地域は状況により対応しますので、お問い合わせいただきますようお願い致します。
Outcall service is available in the area within 30 minutes from our shop, Sukhumvit, Silom, Sathon, Langsuan, and Ratchadaphisek.
お支払い/Payment
全て現金でのお支払いになります。カードでのお支払いはできません。
派遣サービスの場合は、直接現金にてコンパニオンにお支払いください。
尚、領収書の発行はできません。
Please pay in cash. Credit card is not available.
In case of outcall service, please pay to our staff in cash.
We don’t issue a receipt.
派遣サービスの場合は、直接現金にてコンパニオンにお支払いください。
尚、領収書の発行はできません。
Please pay in cash. Credit card is not available.
In case of outcall service, please pay to our staff in cash.
We don’t issue a receipt.
注意事項・禁止事項/Notices and prohibitions
- プレイに支障をきたすほど泥酔している方。
- ドラッグまたは、それに準ずる薬物の持ち込み、もしくは服用、利用している方。
- 性病、皮膚病、伝染病に感染、もしくはその疑いのある方。
- 同業者、スカウト(引き抜き)を目的とされている方。
- 当店からの注意事項をお守りいただけないと判断された方。
- 過去にご予約を連絡なしにキャンセルされた方。
- プレイ場所がプレイに支障をきたすと判断された方。
- コンパニオンに対する暴力行為、もしくはそれに等しい行為。
- コンパニオンの嫌がる事を強要する行為。
- 常識を逸脱する過剰サービスの要求。
- サービス内容以外の行為を、強制もしくは催促する行為。
- ビデオカメラ、デジタルカメラ、カメラ付携帯等の機器による撮影、盗撮、録音、登頂等の行為。
- プレイ時間を過ぎてのコンパニオンの退出拒否。
- 当店を仲介せず、コンパニオンへ業務時間外等のプライベートな交渉・勧誘行為。
- コンパニオンに対するストーカー行為。
- 当店の同意無く、連絡が取れないような場所へ移動や拘束する行為。
上記事項に該当される場合、サービスを中断させていただきます。その際、料金の返金には応じかねますので、予めご了承ください。
尚、上記事項に相当する事項が発覚しました場合、次回以降のご利用もご遠慮させていただきます。
また、ED治療薬等を服用されてサービスを受けた場合の、急な体調不良等につきましては、当店では一切の責任を負いかねます。
In following case, our staff will stop the service, and then we will not refund.
And also we will refuse such a customer to visit our shop in the future.
- Customers deeply drunkun
- Illegal drug user or holder
- The person who seems to be infected sexually transmitted disease, skin disease or infectious disease
- Persons in the same business, persons who come to scouting our staffs
- Customers we judged as he can not follow to our notice and caution
- Persons who canceled booking without any notice in the past time
- Persons who are not suit to our service room (ex. Extremely heavy, tall, etc.)
- Violent behavior or similar action
- Forcing our staff what she dislike
- Demanding excessive service out of common sense
- Demanding or forcing act besides the usual service
- Photographing, shooting, sound recording with a video camera, a digital camera, a telephone and etc.
- Not letting a staff go out from service room after passed fixed hour
- Private negotiation or invitation to meet out of our shop in their off time
- Stauking to our staffs
- Restricting our staff, taking our staff to where we cannot contact to.
We will not be responsible for customer’s physical condition badness in case he took ED treatment drugs before our service.
衛生管理/Hygiene management
当店のコンパニオンは医療機関の定期検診は勿論のこと、性病に対する知識の教育も行っておりますので、安心してご利用いただけます。
また、万一お客様の性病を発見した場合、コンパニオンがお客様へその旨をお伝えし、サービスを中止する場合がございますので、ご理解とご協力をお願い致します。
その際、プレイ料金の返金には応じかねますので、予めご了承ください。
Our staffs are checked up of a medical agency periodically, and has educated of knowledge to sexual disease. So you can get their service at your ease.
If our staff finds sexual disease on customers, she will tell you it, and may stop service.
Please accept beforehand that we don’t pay you back in such a case.
また、万一お客様の性病を発見した場合、コンパニオンがお客様へその旨をお伝えし、サービスを中止する場合がございますので、ご理解とご協力をお願い致します。
その際、プレイ料金の返金には応じかねますので、予めご了承ください。
Our staffs are checked up of a medical agency periodically, and has educated of knowledge to sexual disease. So you can get their service at your ease.
If our staff finds sexual disease on customers, she will tell you it, and may stop service.
Please accept beforehand that we don’t pay you back in such a case.